Le SAV des propositions ^^

Vous avez une question sur le fonctionnement du site ? Un problème dans votre collection ? C'est ici que vous devez poser vos questions.

Modérateur : Correcteurs

Répondre
Avatar du membre
Cactus20100
Commis de cuisine
Messages : 2430
Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
Localisation : Est parisien

Message par Cactus20100 »

A Yadana concernant la correction de Stigmata :

Tu es sûre que ca soit Ko Yasung et non Ko Ya sung ? (je sais pas quel est le nom ou le prénom par contre). Car sur l'album c'est bel et bien séparé et je vois pas KO en tant que nom (même japonais d'ailleurs)
L'auteur est coréenne malgré que l'album soit japonais, pour le reste je n'ia rien à reidre sur le changement de genre (tu t'y connais + :D )

Tu t'y connais en noms coréens ? Parce que doit y avoir un bon paquet d'erreurs dans la base de données ; noms prénoms, je suis incapable de faire la différence. Je connaissais deux traducteurs coréens (qui bossaient pour Saphira, Tokebi, Asuka et je pense d'autres par la suite), mais j'ai paumé leur mail donc je peux plus leur demander les Nom, prénoms des auteurs coréens, et je me rappelle plus vraiment de l'ordre et de la composition, que je commencait à saisir à l'époque...

Sinon pour La Voie du héros, je n'ai pas validé la modification de I Ming fat que tu proposais (Pour Bi, Du, j'ai validé, même si j'en sais trop rien). Mais I Ming Fat m'a mis un gros doute vu la composition ( Pourtant y'a pas 36 noms de famille en Chine habituellement :cry: ) Maintenant si tu étais sûr... :oops:

Sinon merci pour les isbn 10 et 13 ;)
Avatar du membre
yadana
Commis de cuisine
Messages : 419
Enregistré le : sam. juin 25, 2005 15:07
Contact :

Message par yadana »

Cactus20100 a écrit :A Yadana concernant la correction de Stigmata :

Tu es sûre que ca soit Ko Yasung et non Ko Ya sung ? (je sais pas quel est le nom ou le prénom par contre). Car sur l'album c'est bel et bien séparé et je vois pas KO en tant que nom (même japonais d'ailleurs)
L'auteur est coréenne malgré que l'album soit japonais, pour le reste je n'ia rien à reidre sur le changement de genre (tu t'y connais + :D )
J'ai demandé la correction parce que j'avais le bouquin sous les yeux. Sur la couv on a Ko Yasung et dans les crédits Ko Yasung (comme les crédits sont déterminés dans les contrats, c'est donc l'orthographe officielle). C'est effectivement un auteur coréen (à priori un homme si la traduction de la postface est correcte), mais publié au Japon, donc manga (d'autant que c'est publié dans le sens japonais).
Cactus20100 a écrit :Tu t'y connais en noms coréens ? Parce que doit y avoir un bon paquet d'erreurs dans la base de données ; noms prénoms, je suis incapable de faire la différence. Je connaissais deux traducteurs coréens (qui bossaient pour Saphira, Tokebi, Asuka et je pense d'autres par la suite), mais j'ai paumé leur mail donc je peux plus leur demander les Nom, prénoms des auteurs coréens, et je me rappelle plus vraiment de l'ordre et de la composition, que je commencait à saisir à l'époque...
Il y a plusieurs façons de les écrire (histoire de faciliter les choses...). En principe, tu as d'abord le nom de famille puis le prénom composé de deux parties, collés ou non ou avec tiret.
Eventuellement, tu peux me dire par mp ou mail les noms qui te posent souci, je pourrai peut-être t'aider.
Cactus20100 a écrit :Sinon pour La Voie du héros, je n'ai pas validé la modification de I Ming fat que tu proposais (Pour Bi, Du, j'ai validé, même si j'en sais trop rien). Mais I Ming Fat m'a mis un gros doute vu la composition ( Pourtant y'a pas 36 noms de famille en Chine habituellement :cry: ) Maintenant si tu étais sûr... :oops:
Euh... J'ai pas le souvenir d'avoir ce bouquin, donc je pense pas avoir proposé quelque chose dessus.
Cactus20100 a écrit :Sinon merci pour les isbn 10 et 13 ;)
Moui enfin c'est du US ^^. Pas encore vu chez les éditeurs français pour lesquels j'ai regardé.
Avatar du membre
Cactus20100
Commis de cuisine
Messages : 2430
Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
Localisation : Est parisien

Message par Cactus20100 »

Oups désolé pour I Ming Fat

J'ai ressorti Redrum de ma bibli, et c'est bien marqué Ko Ya Sung, tout comme il me semblait bien que sur les scans c'était écrit Ko Ya Sung pour Stigmata, mais visiblement ils ont rectifié quand ca a été édité.
Les crédits font foi, donc je valide (ou alors je rajoute en tant que nouvel auteur ?)

Ou alors Ko ya Sung c'est un pseudo, et Ko Yasung le nom correct
Ou alors il a émigré au japon :oops: et il s'est fait un nom plus japonais :D

J'y pige plus rien moi :cry:
Avatar du membre
yadana
Commis de cuisine
Messages : 419
Enregistré le : sam. juin 25, 2005 15:07
Contact :

Message par yadana »

Aucune idée de si c'est le même auteur. Je lance une recherche, je te tiens au courant. D'après la postface de Stigmata, l'auteur est parti au Japon parce qu'il souhaite être lu par plus de personnes.
Avatar du membre
yadana
Commis de cuisine
Messages : 419
Enregistré le : sam. juin 25, 2005 15:07
Contact :

Message par yadana »

Même auteur apparemment.
Comment vous faites d'habitude quand le nom d'un auteur a plusieurs orthographes (par exemple l'auteur de Umizaru/Say hello to Black Jack dont le nom s'écrit de deux façons différentes suivant la série) ?
Avatar du membre
miaou
Commis de cuisine
Messages : 2626
Enregistré le : jeu. mai 05, 2005 20:44

Message par miaou »

On se fixe sur une seule transcription, en général la première entrée dans la base :)
Avatar du membre
Cactus20100
Commis de cuisine
Messages : 2430
Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
Localisation : Est parisien

Message par Cactus20100 »

Bah pour le moment y'a pas de solutions

C'est Syuho/Shuho Sato, le souci, c'est ça ? Y'a pas d'articulation claire en japonais ? Parce que vocalement c'est la même chose en romaji que je sache ? o_O

On a le souci de Jean Giraud/Moebius sinon qui serait plus proche de notre problème actuel.

J'ai proposé qu'ils soient reliés, mais faudra attendre la fiche auteur (officieusement existante mais invisible pour les utilisateurs :D )
et donc Bdovore 10.0 :D

Pour Ko Ya Sung, j'aurai tendance à vouloir garder le nom d'origine, ça se prononce pareil :whistle:
Avatar du membre
yadana
Commis de cuisine
Messages : 419
Enregistré le : sam. juin 25, 2005 15:07
Contact :

Message par yadana »

Non c'est pas le même cas que Moebius, c'est pas un pseudo, c'est deux retranscriptions différentes mais justes.
Avatar du membre
Zéas
Administrateur
Messages : 5139
Enregistré le : ven. oct. 15, 2004 18:09
Localisation : au farwest
Contact :

Message par Zéas »

Pour Jean Giraud / Moebius. Moi je pense qu'il faut le considérer comme 2 auteurs distincts. Il signe l'un ou l'autre suivant une ligne assez logique. Donc il devrait y avoiir une fiche auteur "Giraud, Jean" et une fiche auteur "pseudo : Moebius, nom : Giraud, Jean". :wink:
Image
Avatar du membre
NiceGuy-San
goulu
Messages : 78
Enregistré le : ven. oct. 27, 2006 17:07
Localisation : Picardie

Message par NiceGuy-San »

J'ai fait des ajouts d'édition pour Thorgal. Mais j'ai un petit problème.

Lorsque je vais dans "explorer la base", le vois bien que l'édition a été validée et qu'elle est bien présente.

Par contre quand je regarde dans mes album et que je selection une fiche, j'ai toujours l'ancienne édition qui est affichée, et dans le menu déroulant, l'édition fraichement éjoutée n'est pas indiquée.

J'ai donc essayé autre chose. J'ai supprimé le premier tome, puis je suis retourner les chercher manuellement, en selction la dernière édition.
Maintenant, j'ai bien cette édition dans mes album, mais un autre problème est survenu, lorsque je veux indiquer la date d'achat et le prix, je me retrouve avec une erreur :
Database error: Invalid SQL: update users_album set id_editeur = , id_collection = , comment = '', flg_tete='N', flg_pret = 'N', flg_achat = 'N',flg_dedicace = 'N', nom_pret = '', email_pret = '', id_edition = 0, date_achat = '2008-01-02', cote = null where id_tome = 3797 and user_id = 2468 and id_edition = 50756
MySQL Error: 1064 (You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ' id_collection = , comment = '', flg_tete='N', flg_pret = 'N', flg_achat =' at line 2)
Session halted.
Avatar du membre
Zéas
Administrateur
Messages : 5139
Enregistré le : ven. oct. 15, 2004 18:09
Localisation : au farwest
Contact :

Message par Zéas »

En effet, il y a des petits problèmes avec la nouvelle façon de procéder pour les propositions de nouvelles éditions. C'est dans les rails de développement à court terme. reste plus qu'à espérer que l'on comprenne ce qui se passe... :?
Image
Avatar du membre
Cactus20100
Commis de cuisine
Messages : 2430
Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
Localisation : Est parisien

Message par Cactus20100 »

C'est ce que j'avais constaté y'a quelques temps, mais qui s'est un peu perdu dans mes longues tirades

En tout cas NiceGuy, tu te trompes ( ou tu es trompé par Bdovore :D ), aucun de tes ajouts d'édition n'a été validé (vérifie dans le garde-manger > Suivi de mes propositions).
Il y a d'ailleurs une raison à ça, c'est que c'est un nouvel album (dumoins on faisait comme ça jusqu'à présent) puisque c'est un TL (j'ai d'ailleurs proposé une chtite modification des TL, mais c'est pas pressé, ni obligatoire, le système actuel ne me posant pas de problèmes)
Je vais voir pour pas que tu te les retapes tous (ajouts d'édition validés puis tranformés en nouvel album par ex...)

Il doit en tout cas y avoir un problème d'exclusion dans le bdbrowser qui fait afficher l'édition sans qu'elle ai été préalablement validée.

Après vérification, on peux aussi voir ton édition NON ENCORE VALIDEE en faisant une recherche et en cliquant sur l'album.
J'ai même pu l'ajouter à ma collection en futur achat (la magicienne trahie)

Pourrait tu vérifier pour un Thorgal que tu n'aurais pas supprimé
Je ne vois aucune raison que ce soit dû à mon statut de correcteur mais sait on jamais.
Avatar du membre
NiceGuy-San
goulu
Messages : 78
Enregistré le : ven. oct. 27, 2006 17:07
Localisation : Picardie

Message par NiceGuy-San »

Je viens de revérifier.

Lorsque l'on explorer la base on voit bien l'édition de 2007 que j'ai proposer dans la fiche de l'album.
On peut aussi ajouter cette édition dans notre collection. Mais on ne peut plus modifier les champs personnels de la fiche sans avoir de message d'erreur.

Par contre si l'album est déjà dans la collection, ou bien si on ajoute une édition antérieur. Là dans la fiche de notre collection on ne voit plus l'édition proposée.

Par contre pour une demande d'ajout d'édition on n'a aucun suivi, ça serait bien de le mettre avec avec les proposition d'ajout et de correction.
Avatar du membre
Cactus20100
Commis de cuisine
Messages : 2430
Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
Localisation : Est parisien

Message par Cactus20100 »

Oups désolé, je dis encore (et toujours) des bêtises.
Effectivement tu risques pas de le voir si y'a pas de suivi des ajouts d'édition :oops:
t'en voilà informé maintenant ^^ (le mec qui se rattrape aux branches :whistle: )

Ca confirme ce que j'ai constaté donc :)
Avatar du membre
NiceGuy-San
goulu
Messages : 78
Enregistré le : ven. oct. 27, 2006 17:07
Localisation : Picardie

Message par NiceGuy-San »

Je viens de voir que la nouvelle édition du premier tome de Thorgal que j'avais proposé avait plus ou moins était validé.

Pourquoi je dis plus ou moins, parce que j'avais fait la proposition d'une nouvelle édition, et celle-ci c'est transformé en un nouvelle album dénomé TL. Alors que cette édition posséde le même contenu que les édition précédante, aucun ajout, seul la couverture a changée. Cette couverture est uniquement là pour célébrer à la fois les trente ans de la série ainsi que le 30ème tome paru. Peut-être est-ce le fait que cette édition est limité à 2999 pièces qui lui donne droit à sa nomination en tant qu'un album TL ?
Répondre