Page 2 sur 3
Posté : mar. juin 12, 2007 11:24
par miaou
Concernant les corrections pour la série Le chevalier rouge
1 - Les majuscules au mots dans le titre ne sont pas conservées. Une uniformisation de la base est en cours
2 - Le nouveau genre de la série est le
n°8 Aventures fantastiques
3 - Le studio Vandersteen en coloriste et Karel Verschuere ont été ajoutés à la base, mais j'ai une mention d'un certain Karel Biddeloo tantôt en scénariste, tantôt en dessinateur.
Faut-il le conserver ?
Merci
Posté : mar. juin 12, 2007 12:13
par LYmagier
miaou a écrit :Concernant les corrections pour la série Le chevalier rouge
1 - Les majuscules au mots dans le titre ne sont pas conservées. Une uniformisation de la base est en cours
2 - Le nouveau genre de la série est le
n°8 Aventures fantastiques
3 - Le studio Vandersteen en coloriste et Karel Verschuere ont été ajoutés à la base, mais j'ai une mention d'un certain Karel Biddeloo tantôt en scénariste, tantôt en dessinateur.
Faut-il le conserver ?
Merci
Bien le bonjour...
et merci pour les corrections.
Pour ce qui est de Karel Biddeloo (dessinateur-scénariste), il n'intervient
qu'à partir du tome n° 38, ce en langue
flamande, et n'a rien à voir avec la version francophone qui ne se compose que de 19 albums.
Encore merci
Posté : mar. juin 12, 2007 13:50
par miaou
Dans ce cas, je vais répercuter les modifications de dessinateur/coloriste/genre sur toute la série.
Si je ne m'abuse, il ne restera plus que les synopsis à ajouter (et les dates de parution à contrôler)
Si d'aventure tu possèdes des tomes en néerlandais, n'hésite pas à remplir les fiches d'ajout, on n'est pas sectaires sur BDovore.
Posté : mar. juin 12, 2007 15:35
par LYmagier
miaou a écrit :Dans ce cas, je vais répercuter les modifications de dessinateur/coloriste/genre sur toute la série.
Si je ne m'abuse, il ne restera plus que les synopsis à ajouter (et les dates de parution à contrôler)
... et les commentaires.
Si d'aventure tu possèdes des tomes en néerlandais, n'hésite pas à remplir les fiches d'ajout, on n'est pas sectaires sur BDovore.
Quoi ?... mettre "De Rode Ridder" ?... j'en possède, ainsi que des "Bessy" et autres albums dans la langue dite "de Vondeel".
A envisager mais je ne mettrais-pour commencer- qu'un album de chaque série + commentaire de la série en langue française + néerlandaise. Je possède également des Tintin en langue anglaise. Je pourrais faire la même chose.
Pour info : je suis trilingue et ce serait assez marrant de retrouver des albums en plusieurs langues. Peut-être en avisant vos visiteurs dans un avis à part sur la page d'accueil ?...
J'y penserai mais, bon, je débute sur le site et avec tout ce que j'ai à mettre ça va faire un sacré boulot. Mais j'aime bien...
Posté : mar. juin 12, 2007 16:35
par miaou
Il y a déjà des BD en japonais, anglais.
Peut-être aussi en allemand et bientôt en espagnol si l'achat que j'ai en vue se concrétise...
Il n'y a pas vraiment de politique systématique d'ajout (hormis un suivi assez bon du comics US) en langue étrangère, c'est selon les besoins des utilisateurs.
Posté : mar. juin 12, 2007 17:28
par Zéas
Il y a italien également. J'ai édite le message explicatif pour les séries étrangères d'ailleurs :
http://www.bdovore.com/forum/viewtopic.php?t=392
Posté : mar. juin 12, 2007 22:54
par cptdoug
Il y a des astérix dans beaucoup de langues aussi!!!
Posté : sam. juin 16, 2007 18:09
par MulleT
LYmagier a écrit :MulleT a écrit :Je demande également une photo (ou plusieurs, puisqu'une ne devrait pas suffire) de la collection
Bonsoir, part'ner...
Photo(s) ?... euh... ça va être difficile...
Que je m'explique :
J'ai aménagé un grenier : 42 mètres carrés A MOI !
De part et d'autres, deux longues rangées d'armoires fermées. Mes collections sont classées par genres (albums, périodiques, récits complets, petits formats). Chaque genre est classé par ordre alphabétique (ex : de Alix à Zorro).
Le plus long : je suis toujours occupé à réaliser une banque de données perso pour les périodiques (de 1910 à 1960). Ces derniers sont classés par ordre alphabétique. Pour chaque titre ensuite : année de parution, date de parution, nombre de pages, état, éditeur, nombre de BD "à suivre + titre + nom du dessinateur. F
Fastidieux (car toujours en cours, "à mon aise"), mais je possède ainsi une banque de données de quelque 1200 "héros" de 1900 à 1950.
NEANMOINS : J'exposerai tous ces (bons) "vieux machins" à ANDENNE (Belgique) les 13 et 14 Octobre prochains.
J'effectuerai (du moins mon fils) quelques photos que je soumettrai ainsi à vos regards.
Et tant que j'y suis : MERCI pour cette idée de photos. Je n'y ai pas encore pensé alors que je possède des pièces d'une extrême rareté qui -on ne sait jamais- pourraient "disparaître" (et "ouf" pour les assurances).
Promis : j'y penserai. OK pour toi ?...
Ca me va tout à fait
Posté : dim. juin 17, 2007 23:38
par cptdoug
message à Lymagier
quelques propositions de corrections demandent ... des choses que je ne peux faire!
je m'explique
pour le "lac sacré" , il y aurait 2 "coloristes", maud chapelle et jacques martin, hélas, je ne dispose que d'un seul champ pour compléter!!
donc ce que je ferai (en attendant que le grand manitou change peut-être quelque chose dans le formulaire de correction: un champ en plus?), c'est de le noter dans le synopsis, en remarque.
On essaie de faire pour le mieux!!!
Posté : dim. juin 17, 2007 23:45
par myo
ya deja un deuxieme champs coloriste (celui indiqué optionnel)
Posté : dim. juin 17, 2007 23:53
par LYmagier
cptdoug a écrit :message à Lymagier
quelques propositions de corrections demandent ... des choses que je ne peux faire!
je m'explique
pour le "lac sacré" , il y aurait 2 "coloristes", maud chapelle et jacques martin, hélas, je ne dispose que d'un seul champ pour compléter!!
donc ce que je ferai (en attendant que le grand manitou change peut-être quelque chose dans le formulaire de correction: un champ en plus?), c'est de le noter dans le synopsis, en remarque.
On essaie de faire pour le mieux!!!
Hello cpt.
Officiellement, pour "Le Lac Sacré" (Orion) c'est Maud Chapelle la coloriste. Il y a déjà bien longtemps que Jacques Martin ne colorie plus ses albums, ce suite à ses très graves problèmes aux yeux (c'est pour cela qu'il s'est entouré d'une équipe -Simon, Moralès, Pâques, Hennequiau, etc...- pour continuer son oeuvre). Mais il supervise encore le tout, dessin par dessin, à l'aide de très puissantes loupes.
Encore merci pour le boulot que vous faites, braves correcteurs.
A part ça, mes avis, pas trop "chi...ts" ???..
Posté : dim. juin 17, 2007 23:58
par cptdoug
j'ai rien pris pourtant,çà alors
je deviens bigleux!
je recorrigerai alors!!!
bon en attendant pour Bessy:
1. Genre : Western (me semble mieux approprié): ok
2. Dessinateur : Verschuere, Karel: pour tous les 151????
3. Couleurs : voir mention bichromie: pour combien d'albums????
4. Editions : Erasme (pour les 151 premiers): ok
5. Parution : changé le "1994" en "1953". La couverture de ce tome est celle de l'E.O.. Il n'y a jamais eu de réédition quelconque
Posté : lun. juin 18, 2007 0:02
par cptdoug
myo a écrit :ya deja un deuxieme champs coloriste (celui indiqué optionnel)
c'est recorrigé: keos et orion
ouf
Posté : lun. juin 18, 2007 0:25
par LYmagier
cptdoug a écrit :j'ai rien pris pourtant,çà alors
je deviens bigleux!
je recorrigerai alors!!!
bon en attendant pour Bessy:
1. Genre : Western (me semble mieux approprié): ok
2. Dessinateur : Verschuere, Karel: pour tous les 151????
3. Couleurs : voir mention bichromie: pour combien d'albums????
4. Editions : Erasme (pour les 151 premiers): ok
5. Parution : changé le "1994" en "1953". La couverture de ce tome est celle de l'E.O.. Il n'y a jamais eu de réédition quelconque
Vérifié :
2. Dessinateur : Verschuere, Karel, du n°1 au n° 38 (L'embuscade) inclus.
A partir du n° 39 : collectif + un nom de temps en temps. Ce sera du "coup par coup" jusqu''au 151 (désolé...
)
3. Colorisation : bichromie -deux pages bleu foncé/ blanc, deux pages rouge/blanc, et ainsi de suite ... du n°1 au n° 68 (Les chasseurs de pigeons) inclus. Du 69 au 151 : quadrichromie.
Encore merci...
Posté : lun. juin 18, 2007 9:29
par miaou
Les détails précis de la bichromie seront indiqué au bas du champ synopsis