[Tutoriel] Les Bédés et Comics étrangers
Modérateur : Correcteurs
Voilà zeas a tout bon
c'est comme les 'éditeurs' de manga appartenant au gros groupe comme glenat, dargaud ...
Vertigo c'est une entité vraiment distincte du dc superhéroique.
Tout comme Wildstorm d'ailleurs.
de même abc c'est un label d'Alan Moore qui était chapoté par Wildstorm, le label de Jim Lee au sein d'Image (un label Indé qui s'occupe de diffuser les productions des petits studios)
mais wildstorm a été vendu à dc, du coup ABC qui était indépendant au départ s'est retrouvé chez DC alors que Moore est en froid ultime avec DC depuis une sombre affaire de droits et de ventes pour Watchmen.
bon de toute façon j'avais créé les éditions et mis des albums, ça aurait du te mettre sur la voix de ce que j'allais dire, non ?
c'est comme les 'éditeurs' de manga appartenant au gros groupe comme glenat, dargaud ...
Vertigo c'est une entité vraiment distincte du dc superhéroique.
Tout comme Wildstorm d'ailleurs.
de même abc c'est un label d'Alan Moore qui était chapoté par Wildstorm, le label de Jim Lee au sein d'Image (un label Indé qui s'occupe de diffuser les productions des petits studios)
mais wildstorm a été vendu à dc, du coup ABC qui était indépendant au départ s'est retrouvé chez DC alors que Moore est en froid ultime avec DC depuis une sombre affaire de droits et de ventes pour Watchmen.
bon de toute façon j'avais créé les éditions et mis des albums, ça aurait du te mettre sur la voix de ce que j'allais dire, non ?
- Zéas
- Administrateur
- Messages : 5139
- Enregistré le : ven. oct. 15, 2004 18:09
- Localisation : au farwest
- Contact :
Dans ton tutoriel de départ 20100, tu ne prends que le cas des mangas. Serait-il possible de faire une version plus généraliste s'appliquant à toutes les bd qui ne sont pas en français.
Parce que c'est bien beau de dire que pour les bd étrangères non traduites en france, il faut mettre le nom de la série en japonais mais moi je connais pas le titre de mes comics VO en japonais...
Parce que c'est bien beau de dire que pour les bd étrangères non traduites en france, il faut mettre le nom de la série en japonais mais moi je connais pas le titre de mes comics VO en japonais...
- Cactus20100
- Commis de cuisine
- Messages : 2430
- Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
- Localisation : Est parisien
michant Oui je vais modifier le "en japonais" en "dans la langue du pays de publication"zeas a écrit :Dans ton tutoriel de départ 20100, tu ne prends que le cas des mangas. Serait-il possible de faire une version plus généraliste s'appliquant à toutes les bd qui ne sont pas en français.
Parce que c'est bien beau de dire que pour les bd étrangères non traduites en france, il faut mettre le nom de la série en japonais mais moi je connais pas le titre de mes comics VO en japonais...
J'atendais tes exemples c'est pour ca
*parti voir*
Ah oui je vois, c'est juste la rubrique "Tome" qui a été raccourcie
Bon bah donne moi 1 ou 2 exemple aussi, un bon exemple hein
de nom de tome différents d'en français... ( j'ai mit un exemple, mais si tu en trouve un mieux notamment avec la collection d'indiqué... )
( disons que j'ai une mini flemme ( enfin peut'on encore parler de MINI flemme ces temps ci de rechercher parmi les( tes :-p ) V.O comics
Déjà j'ai inventé pour la traduction de "Ou le regarde ne porte pas " ( nan paske je trouvais pas une seule série française exportée dont le nom changeait énormément entre le français et l'anglais ) et je suis même pas sûr que mon anglais soit correct
Puis bon ce tutorial date, puisque c'était au début, donc enfin j'ai à le modifier je dirait
Modifié en dernier par Cactus20100 le mer. nov. 23, 2005 4:49, modifié 1 fois.
- Cactus20100
- Commis de cuisine
- Messages : 2430
- Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
- Localisation : Est parisien
J'ai édité le tutorial, j'iaé dité mon message au dessus, mais tu as répondu entre temps
par contre je voit pas bien ou les consignes ne seraient aps assez générales
Par contre une chose est certaine je vais rajouter de la couleur pour mes exemples, pour qu'on puisse les suivre paske ca fait un peu bordel
Mais je ferait ca demain je pense
par contre je voit pas bien ou les consignes ne seraient aps assez générales
Par contre une chose est certaine je vais rajouter de la couleur pour mes exemples, pour qu'on puisse les suivre paske ca fait un peu bordel
Mais je ferait ca demain je pense
- Zéas
- Administrateur
- Messages : 5139
- Enregistré le : ven. oct. 15, 2004 18:09
- Localisation : au farwest
- Contact :
Oui, pour la mise en forme tu vera demain parce que là il ya des trucs bizarres...
Pour ce qui n'était pas général, ben j'avais déjà donné un exemple dans ma première intervention. Tu demandais d'indiquer le titre japonais des séries étrangères non publiées en France... Ca ne s'appliquait qu'aux mangas.
Bonne nuit.
Pour ce qui n'était pas général, ben j'avais déjà donné un exemple dans ma première intervention. Tu demandais d'indiquer le titre japonais des séries étrangères non publiées en France... Ca ne s'appliquait qu'aux mangas.
Bonne nuit.
- Cactus20100
- Commis de cuisine
- Messages : 2430
- Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
- Localisation : Est parisien
Je suis en train de chercher les sites pour les infos pour les mangas VO; je l'ai fait pour les Artbooks, mais pas ici par contre...
Comme ca plus d'excuses pour ne plus me mettre l'ISBN
Inutile de dire que pour les VA ou autres versions étrangères, je n'indique pas de lien, vous pouvez tout trouver sur les sites des éditeurs ( à moins que vous ne me dénichiez des édition russes avec leur alphabet si particulier juste puor m'embeter )
edit : voilà c'est fait, j'ai ajouté les quelques liens européens que j'avais. A qui qui qu'on dit merci ?
Disons que les liens japonais ne serviront au pire que pour le dates.
Le souci c'est pour les Collections japonaises, je sais pas comment je les trouve habituellement, mais une fois sur deux je tombe dessus par un lien que je n'ai pas encore retrouvé... Sinon bah par défaut c'est le mag de prépublication ( que je renseigne ailleurs si j'ai la collection )
Comme ca plus d'excuses pour ne plus me mettre l'ISBN
Inutile de dire que pour les VA ou autres versions étrangères, je n'indique pas de lien, vous pouvez tout trouver sur les sites des éditeurs ( à moins que vous ne me dénichiez des édition russes avec leur alphabet si particulier juste puor m'embeter )
edit : voilà c'est fait, j'ai ajouté les quelques liens européens que j'avais. A qui qui qu'on dit merci ?
Disons que les liens japonais ne serviront au pire que pour le dates.
Le souci c'est pour les Collections japonaises, je sais pas comment je les trouve habituellement, mais une fois sur deux je tombe dessus par un lien que je n'ai pas encore retrouvé... Sinon bah par défaut c'est le mag de prépublication ( que je renseigne ailleurs si j'ai la collection )
- Cactus20100
- Commis de cuisine
- Messages : 2430
- Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
- Localisation : Est parisien
les TPB ? On a bien eu droit à un candy, alors pourquoi pas ( tant qu'on nous envoie aps les dorothées magazines )
Je voit pas d'inconvénients, mais bon vaux mieux que Latruffe ou Tom répondent.
Y'en a pas en France hormis pour les collectionneurs et ceux qui important j'imagine, donc on risque pas de tomber trop dessus.
Je voit pas d'inconvénients, mais bon vaux mieux que Latruffe ou Tom répondent.
Y'en a pas en France hormis pour les collectionneurs et ceux qui important j'imagine, donc on risque pas de tomber trop dessus.
- Zéas
- Administrateur
- Messages : 5139
- Enregistré le : ven. oct. 15, 2004 18:09
- Localisation : au farwest
- Contact :
Nan mais lis bien mon message avant de répondre.Cactus20100 a écrit :les TPB ? On a bien eu droit à un candy, alors pourquoi pas ( tant qu'on nous envoie aps les dorothées magazines )
Je voit pas d'inconvénients, mais bon vaux mieux que Latruffe ou Tom répondent.
Y'en a pas en France hormis pour les collectionneurs et ceux qui important j'imagine, donc on risque pas de tomber trop dessus.
Ma question ne concerne pas les TPB mais les issues, c'est-à-dire les numéros qui sortent en premier en librairie et qui sont ensuite regroupés et publiés sous forme de TPB si la série fonctionne bien. Les TPB sont déjà présents sur bdovore.
Donc, il y a moyen qu'il y ai beaucoup d'ajouts supplémentaires si les fans de comics commencent à rentrer toutes leurs issues (il y a un mot en français pour issue à part "numéro" ?)
Ce qui pourrait se faire sinon pour éviter un débordement possible des correcteurs, c'est avoir une case supplémentaire "issue"" pour les comics TPB que l'on coche si c'est l'ensemble des issues contenues dans le TPB que l'on a et pas le TPB en lui-même...