[Tutoriel] Les Séries Françaises traduites à l'étranger
Posté : mar. janv. 31, 2006 19:21
Voici un Tutoriel complémentaire pour ajouter les séries françaises traduites à l'étranger ou en langue régionale...
IMPORTANT : AJOUTEZ LE (votre) 1er ALBUM D'UNE NOUVELLE SERIE (ou pas dans la Base) et ATTENDEZ QU'ON LE VALIDE AVANT D'AJOUTER D'AUTRES TOMES. Ca nous évitera beaucoup de travail superflu ( à condition que VOUS VALIDIEZ LES LOUPES)
La couverture est impérative, sous peine de non validation de l'album par nos soins, ou à défaut, et après vérification de notre part, ne pas en mettre, mais nous le signaler si elle est introuvable
+ Série : nouveau nom de série = nom de la série en français + une parenthèse dans laquelle on indiquera la langue dans laquelle le titre français à été traduit.
ex : Astérix (Picard)
ex : Tintin (Anglais) ou Tintin (V.A.)
ex : Ou le regard ne porte pas (V.A.), exemple fictif
+ Titre : Le Titre (ou Le nom du Tome) sera par contre écrit dans la langue étrangère ou régionale (qu'il soit identique ou différent du nom de la série)
ex : Astérix i rinte à l'école
ex : Tintin : Destination Moon
ex (fictif) : Where The Glance doesn't perceive, Tome 1 ( traduction fictive du titre français d'une bédé française : Ou le regard ne porte pas )
A Noter que la BDD n'est pas du tout à jour et que la plupart des titres de ces tomes sont encore écrit en français
+ Genre : Comme pour n'importe quel volume français habituel
+ Editeur : Nom de l'éditeur étranger (ou français, tout dépend...)
+ Collection : Nom de la collection à l'étranger si vous la connaissez...
- Les numéros ISBN (10 et/ou 13) sont des infos très importantes, puisqu'ils nous permettent de déterminer et de séparer des éditions.
Remplir l'isbn 10 et/ou l'isbn 13 (isbn 13 obligatoire après 2006), selon l'époque de parution de l'album ou de la revue, d'après les informations disponibles dans votre album
Attention, L'isbn-10 NE correspond PAS aux 10 derniers chiffres de l'isbn 13 !
Ils se trouvent pour l'un (voire pour les deux) sous (voire EST) le code barre ou sinon à l'intérieur de votre volume non loin de la date de dépôt légal ou date d'édition ou d'impression.
Ne plus remplir l'isbn 10 après janvier 2007 !
Il est indispensable de nous indiquer la date de sortie ou à défaut la date de dépot sous la forme AAAA-MM-JJ où JJ doit être -01 (mois de sortie) ou -00 (date de dépôt légal) si vous ne connaissez pas le jour précis.
Une date sous la forme AAAA-MM p(ar ex 1993-02) nous apparaitrait fausse ( les correcteurs verront 0000-00-00 ) : Il faut donc écrire 1993-02-00.
Information du dépôt légal souvent, voire toujours, inscrite en 2e page ou avant dernière page avec les références d'éditions, d 'éditeur, de distributeur et d'imprimeur.
Mais nous préférons amplement la date de sortie réelle.
Pensez à nous faire par vous même un synopsis (en français bien entendu ) ou de traduire celui que vous pourriez avoir à votre disposition...
Dernière chose : C'est toujours sympa, d'avoir le prix étranger, pensez à nous l'indiquer si possible ^o^
A noter que j'ai fait ce petit guide, mais qu'il est perfectible, tout comme le site est perfectible, les deux pouvant évoluer Donc n'hésitez pas à critiquer, proposer des améliorations ou des changements pour cette mini FAQ
IMPORTANT : AJOUTEZ LE (votre) 1er ALBUM D'UNE NOUVELLE SERIE (ou pas dans la Base) et ATTENDEZ QU'ON LE VALIDE AVANT D'AJOUTER D'AUTRES TOMES. Ca nous évitera beaucoup de travail superflu ( à condition que VOUS VALIDIEZ LES LOUPES)
La couverture est impérative, sous peine de non validation de l'album par nos soins, ou à défaut, et après vérification de notre part, ne pas en mettre, mais nous le signaler si elle est introuvable
+ Série : nouveau nom de série = nom de la série en français + une parenthèse dans laquelle on indiquera la langue dans laquelle le titre français à été traduit.
ex : Astérix (Picard)
ex : Tintin (Anglais) ou Tintin (V.A.)
ex : Ou le regard ne porte pas (V.A.), exemple fictif
+ Titre : Le Titre (ou Le nom du Tome) sera par contre écrit dans la langue étrangère ou régionale (qu'il soit identique ou différent du nom de la série)
ex : Astérix i rinte à l'école
ex : Tintin : Destination Moon
ex (fictif) : Where The Glance doesn't perceive, Tome 1 ( traduction fictive du titre français d'une bédé française : Ou le regard ne porte pas )
A Noter que la BDD n'est pas du tout à jour et que la plupart des titres de ces tomes sont encore écrit en français
+ Genre : Comme pour n'importe quel volume français habituel
+ Editeur : Nom de l'éditeur étranger (ou français, tout dépend...)
+ Collection : Nom de la collection à l'étranger si vous la connaissez...
- Les numéros ISBN (10 et/ou 13) sont des infos très importantes, puisqu'ils nous permettent de déterminer et de séparer des éditions.
Remplir l'isbn 10 et/ou l'isbn 13 (isbn 13 obligatoire après 2006), selon l'époque de parution de l'album ou de la revue, d'après les informations disponibles dans votre album
Attention, L'isbn-10 NE correspond PAS aux 10 derniers chiffres de l'isbn 13 !
Ils se trouvent pour l'un (voire pour les deux) sous (voire EST) le code barre ou sinon à l'intérieur de votre volume non loin de la date de dépôt légal ou date d'édition ou d'impression.
Ne plus remplir l'isbn 10 après janvier 2007 !
Il est indispensable de nous indiquer la date de sortie ou à défaut la date de dépot sous la forme AAAA-MM-JJ où JJ doit être -01 (mois de sortie) ou -00 (date de dépôt légal) si vous ne connaissez pas le jour précis.
Une date sous la forme AAAA-MM p(ar ex 1993-02) nous apparaitrait fausse ( les correcteurs verront 0000-00-00 ) : Il faut donc écrire 1993-02-00.
Information du dépôt légal souvent, voire toujours, inscrite en 2e page ou avant dernière page avec les références d'éditions, d 'éditeur, de distributeur et d'imprimeur.
Mais nous préférons amplement la date de sortie réelle.
Pensez à nous faire par vous même un synopsis (en français bien entendu ) ou de traduire celui que vous pourriez avoir à votre disposition...
Dernière chose : C'est toujours sympa, d'avoir le prix étranger, pensez à nous l'indiquer si possible ^o^
A noter que j'ai fait ce petit guide, mais qu'il est perfectible, tout comme le site est perfectible, les deux pouvant évoluer Donc n'hésitez pas à critiquer, proposer des améliorations ou des changements pour cette mini FAQ