Je ne fais pas ce poste pour polimiquer, je sais très bien que tout ne dépend pas forcement de l'éditeur et de l'infographiste, les editeurs japonais (parfois le mangaka) peuvent imposé pas mal de chose au niveau de l'adaptation (par ex le changement de sens de lecture de one piece, ne pas utilisé les illustrations des couvertures de detective conan ...)
Mais je me demande s'il n'y aurait pas un juste milieu entre copie conforme et adaptation, par exemple, la couverture de Touch


premierement je vois pas l'interet de laisser les katakanas et puis les couleur ct p'tet bien a l'époque mais perso je trouve l'ensemble vraiment moche (pas seuleument parceque j'm pas le rose ^^; ) alors ok, c'est conforme a l'original mais même moi je pourrais p'tet faire mieux... alors que j'ai jamais eu de cours d'infographie ..
[edit : voila j'ai ajouter ma version, ya trop de place en haut, le soustitre trop près du bord, j'ai pas pris le temps de choisir une police plus adequate ect.. mais perso globalement je la prefere a la vraie ]